dimanche 29 juin 2008

On se retrouve a l'église

J'ai deja eu l'occasion d'aller a un mariage en improvisant totalement. C'etait celui de Nat et Fabien (lecteurs fideles) en Bretagne. Pour des raisons personnels, j'avais du annuler mes plans. Au dernier moment j'ai donc pris un billet de train. je suis arrivé deux heures avant la cérémonie a l'église, sans savoir ou j'allais dormir. Je me suis changé derriere l'eglise. J'ai finalement squatté le lit d'une personne qui n'etait pas venue, dans un gite avec des potes. Ca fait des souvenirs...

Je crois pas que ce soit celle-la

Mais la je me prepare a quelque chose d'encore plus... improvisé.

J'ai un mariage a Santa Cruz.

Non ce n'est pas au Pays Basque, ni meme en Espagne. Non ce n'est pas non plus Santa Cruz en Californie. C'est Santa Cruz en Bolivie. Le pays le plus pauvre d'Amerique Latine (ai-je appris), situé entre le Brésil et le Pérou.

C'est un copain francais qui a rencontré une bolivienne au cours d'un voyage autour du monde et qui se marie la bas.

Y a un depart en groupe organisé depuis Paris, mais j'aime pas trop les voyages organisés. Puis je suis loin de Paris. J'ai donc dit a mon pote : donne moi l'adresse de l'eglise, on se retrouve la-bas. Il m'a gentiement envoyé un faire-part.

J'ai donc RDV le 26 juillet a l'église Maria Auxiliadora de Don Bosco de Santa Cruz. Bolivie. (Y a meme pas l'adresse en fait !).

Pour l'instant j'ai un billet Bangkok - Sao Paulo (Brésil). J'avais envie de voyager avec Emirates (tant qu'a faire) et c'est la seule destination d'Amerique Latine qu'ils proposent depuis Bangkok. Et puis tant qu'a aller si loin, autant en profiter pour visiter le Brésil aussi.

21 heures d'avion, dont 15 entre Dubai et Sao Paulo ! Jusqu'a maintenant le plus long que j'ai fait d'une traite c'est Paris-Los Angeles, 12 heures, la 15 heures ca va etre carrement long !

Et donc une fois a Sao Paulo, me reste a rallier Santa Cruz. Vous me direz que j'aurai deja fait la plus grande partie du trajet, c'est vrai, mais il reste encore 1500 km a parcourir. Et puis trouver l'Eglise...

Si quelqu'un connait l'église Maria Auxiliadora de Don Bosco de Santa Cruz ?

mercredi 25 juin 2008

Selection


Pour avoir retenu mon blog, et celui de JH bien sur, les gens de Moovement.com sont forcement des gens biens :) (on est dans tous les memes plans avec le JH, sauf que j'ai eu l'outrecuidance de refuser de participer aux Temoignages des Entrepreneurs, je me sentais trop loin maintenant des preoccupations des entrepreneurs Francais).

Moovement.fr est un moteur de recherche d’offres d’emploi, et ils ont un blog qui parle de la recherche d'emploi bien sur.

Pour ceux qui arriveraient sur ce blog depuis Moovement.com ou .fr, si vous vous interessez a la creation d'entreprise en France, il faut relire les archives des premieres annees, 2005 et 2006. Si vous vous interessez a la creation d'entreprise en Thailande, ce que je deconseille clairement pour une premiere creation, alors c'est plutot sur 2007 et 2008.

Voila vous savez tout.

mardi 24 juin 2008

Immigration choisie

Notre petite stagiaire chinoise est partie. Pour la garder il aurait fallu se lancer dans des demarches compliquees et surtout onereuses, pour lui procurer un visa et un permis de travail. Ouais, meme pour un stage ici il faut un permis de travail. Et pour ca bien sur, il faut payer. Encore et toujours.

Vu la

La Thailande pratique deja l'immigration choisie : par l'argent. On peut embaucher qui on veut pourvu qu'on paye.

Vu ce qu'il se passe en ce moment en France et en Europe en matiere d'immigration, on peut pas vraiment leur jeter la pierre. C'est partout pareil : "Preference Nationale". Le fascisme legal.

Ca serait pourtant pas complique de ne pas accorder les memes droits aux etrangers qu'aux locaux et de leur demander de faire leurs preuves par le travail. Mais vraiment par le travail. Je prefere un etranger qui bosse a un Francais qui fout rien. Je prefere un etranger qui bosse a un Thai qui fout rien.

Dans "travailleur immigre" les gens voient l'immigre, mais il y aussi le travailleur !!!

Ca serait bien qu'un jour tout le monde puisse comprendre ca... Quelquechose me dit qu'on va plutot dans le sens inverse.

dimanche 22 juin 2008

L'art de parler le Thai

Le Thai est une langue etonnament simple. Sur le papier en tous cas.

Vu la

Pas de genre, pas de pluriel, pas de conjugaison, une grammaire simple... Ca ressemble a ce qu'on appelait le "petit negre" : "Moi aimer fruit", "Moi vouloir cafe", "Maison toi jolie", etc.

"Un enfant" se dit "Luuk", "les enfants" se dit "Luuk luuk". "Beaucoup" se dit "Maak", "tres beaucoup" se dit "Maak Maak". Simple, non ? :)

La ou ca se complique vraiment c'est pour 1) l'accent et 2) la logique de construction de phrases :

1) L'accent
Pour toutes les langues l'accent est important, mais en Thai le truc c'est qu'ils utilisent beaucoup de mots de 3, 4 ou 5 lettres qui veulent dire plein de trucs en fonction de la tonalite :
- "Maa" peut vouloir dire "venir", "cheval" ou "chien",
- "Mai" signifie "nouveau" ou "soie", mais s'emploie aussi pour la negation ou pour l'interrogation,
- "Chaa" veut dire lent ou thé,
- "Glai" signifie, en fonction de l'intonation, "pres" ou "loin" (!)
etc.
Ajoutez a ca un phrasé plutot lent et une intonation trainante, tout le contraire du phrasé rapide et pointu du franchouillon, et vous avez une idee de la difficulte d'etre compris.

2) La construction de phrase
La logique est differente de celle des langues europeennes. J'imagine que c'est normal et que chaque groupe de langues a sa propre logique, mais c'est dur a assimiler. Un peu par exemple comme le verbe a la fin en Allemand. C'est pas complique, mais il faut acquerir cette logique de construction de phrase. Ou le "I miss you" et pas "You miss me" des Anglais.

Par exemple on ne dit pas : "Je parler Thai", mais "je parler Thai pouvoir" (qui rappelle d'ailleurs un peu la construction allemande).

Plus complique encore, les classifiers (je sais pas comment on dirait ca en francais) : on ne dit pas "Ces 3 hommes (messieurs) n'ont pas de ticket" mais "Hommes 3 unites ici n'ont pas de ticket". On ne dit pas "Peux tu poster cette enveloppe ?" mais "Peux tu poster enveloppe une unite ici ?". On ne dit pas "Nous voulons 2 bieres" mais "Nous voulons biere 2 bouteilles (ou 2 verres)".
Et en plus le classifier ("unite" dans mes exemples) n'est pas le meme pour les personnes, les vehicules, les vetements, les objets, etc. Il existe une vingtaine de classifiers !!!

Autre exemple de construction differente : On ne dit pas "J'amene la mobylette au garage" mais "je veux mobylette aller garage" ; on ne dit pas "Je t'apporte le journal" mais "je veux journal venir toi", etc.

Bref, c'est pas parce qu'on connait tous les mots qu'on est capable de faire ou de comprendre la phrase :)

Mais je progresse, doucement.

vendredi 20 juin 2008

Y a plus de saison !

Voila l'ete ! Je le sais parce que je suis les infos, parce que sinon l'ete ici... Y a pas de saison ! Enfin si mais a peine : saison froide, saison chaude et saison des pluies. La temperature varie a peine (de 25 a 35 a tout casser), c'est plutot le taux d'humidite qui change.

Saisons d'ici

J'avais lu quelquepart que c'etait ce qui manquait aux expats, le rythme des saisons, et c'est vrai qu'on perd un peu ses reperes.

J'aime bien le chaud, le froid me manque pas. Mais un peu de printemps et d'automne ca ferait pas de mal.

Et puis ce rythme des saisons moi je le croyais universel, lie au rythme de la vie : Printemps, la naissance ( je suis ne en Mai), Ete, la maturite (j'ai eu mon bac en Juin), Automne, la vieillesse (on fatigue toujours a la rentree) et Hiver, la mort (surtout si on va pas skier).

Ben non. Y a des gens qui ne connaissent ni le Printemps, ni l'Automne et encore moins l'Hiver. Je sais pas comment font leurs fleurs. Y a pas beaucoup de fleurs a Bangkok.

En tous cas c'est vrai que c'est un peu destabilisant d'etre toujours en été (pluvieux parfois mais ete quand meme). Pas desagreable, mais comment dire, on dirait que c'est pas naturel...